Keine exakte Übersetzung gefunden für مستخدم خاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستخدم خاص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ese es tu nombre de usuario en eBay, ¿no?
    اسم المستخدم الخاص بك فى الـ آي بى ؟
  • El hombre de las chicas 217, ¿ese su nick de eBay?
    LadiesMan217 هو اسم المستخدم الخاص بك فى الاى باى ؟
  • Copie los archivos importantes a mi SkyDrive.
    أنا أنسخ إحتياطيّاً بعض الملفات الهامّة (إلى المستخدم الخاص بي في (سكايدرايف
  • Son jugadores voraces, involucrados en el juego multi-usuario en línea... ...de disparos en primera persona:
    انهم لاعبون طماعون متعلقون في لعبة الانترنت المتعددة المستخدمين الخاصة بإطلاق النار
  • Y encontré el sitio web que estuvo visitando, encontré su usuario, hackeé la web, encontré dónde más entró con su nombre de usuario, y luego rastreé la dirección I.P. de vuelta al usuario original, Kevin, que aparentemente ha estado usando el mismo router inalámbrico por los últimos dos meses.
    .ووجدت الموقع الذي كان يزوره ،ووجدت حساب المستخدم الخاص به ،أستخدمته للدخول للموقع ثم ولجت إلى سجلات زيارات ،الموقع بحسابه
  • Aeropuertos privados: utilizados para violar las regulaciones de entrada en la República Democrática del Congo
    المطارات الخاصة: المستخدمة في انتهاك أنظمة دخول جمهورية الكونغو الديمقراطية
  • Me siento raro dejándoles el auto de Mr. Bean.
    .أنا أشعرُ بالغرابة حول مُستَخدَم الفندق الخاص بالسيّارات .(سيّارة السيّد (بين
  • Los países que adoptan DevInfo adaptan sus bases de datos a sus propias necesidades y especificaciones utilizando imágenes de marcas y opciones de embalaje específicas de los países.
    والبلدان التي تعتمد قاعدة البيانات ”DevInfo“ تكيفها حسب احتياجاتها ومواصفاتها الخاصة مستخدمة اختيارات التوسيم والتصنيف الخاصة بالبلد.
  • En el debate que siguió los expertos examinaron esas opciones y otras alternativas para modificar el documento en lo que se refería a la estructura y la organización del texto, a fin de hacerlo más asequible a los distintos usuarios, particularmente a los de los países en desarrollo y los países con economías en transición.
    وأثناء المناقشات التي أعقبت ذلك، بحث الخبراء هذين النموذجين والطرق الأخرى لتعديل الوثيقة، فيما يخص كلاً من الشكل وترتيب النص، بهدف جعلها أكثر يسراً لمختلف مستخدميها، خاصة هؤلاء الموجودون في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
  • En cuanto a las fuentes utilizadas, el Relator Especial reconoció que se requerían más referencias a la doctrina.
    وفيما يتعلق بالمصادر المستخدمة، سلَّم المقرر الخاص بأنه يلزم إيراد مزيد من الإشارات إلى الفقه النظري.